Confuzie lingvistică la Facultatea de Litere din Iași
O întâmplare neașteptată a avut loc la Facultatea de Litere a Universității "Alexandru Ioan Cuza" din Iași, unde discuțiile despre limba română au provocat un schimb de replici neașteptat între prodecani, decan și femeia de serviciu.
Într-o dimineață, în timp ce făcea curățenie constiincios pe coridoarele universității, tanti Aurica Pruna s-a pomenit asistând la o conversație animată între decan și prodecani. "Eu m-am dus!" a spus unul dintre prodecani exasperat de manevrele femeii de serviciu. Răspunsul ei prompt a surprins pe toată lumea: "Apai, domnu' profesor, dacă ne ducem, nu ne mai întoarcem. E drumul al far' de sfârșit. Am plecat, așa se spune corect. Adică mă mai și întorc."
Privită chiorâș de sub ochelari, tanti Aurica nu s-a lăsat intimidată, iar decanul a intervenit râzând: "Așa, doamnă, ziceți-i! Omul este profesor la Litere și nu știe!" Cu un zâmbet larg, tanti Pruna și-a continuat traseul pe coridor, adăugând: "Ba știe, domnu' decan, da'-i obosit, ca-i sesiune!"
Aurica Pruna, cunoscută printre colegii ei pentru pasiunea sa pentru lingvistică, se obișnuise deja cu noul ei loc de muncă, după nouă ani de șomaj. Fascinată încă din copilărie de cuvinte, studiase singură semnificația și evoluția acestora. Își dezvoltase astfel un bagaj impresionant de cunoștințe lexicologice și privise angajarea la Facultatea de Litere ca pe o predestinare.
Cu toate acestea, la sfârșitul lunii, Aurica a fost chemată de directorul administrativ care i-a comunicat că evaluarea sa a primit nota 1 din 5 din partea conducerii Facultății de Litere, ceea ce însemna complet nesatisfăcător. "Aurica draga, tu ai fost angajată la noi pe perioada de probă și ce-mi facusi? Ești cam indolenta. Va trebui deci să pleci," i-a spus acesta.
În timp ce își strângea lucrurile, tanti Pruna reflecta la semnificațiile cuvintelor "nesatisfăcător" și "indolent". Gradul de nemulțumire pe care aceste cuvinte îl transmiteau îi erau clare, însă și-a dat seama că nu avea dorința de a continua să spele toaletele universității. Astfel, s-a gândit să încerce să își găsească un loc de muncă la sora sa din Torino, Italia.
În concluzie, întâlnirea lingvistică la Facultatea de Litere s-a transformat într-o lecție neașteptată de viață pentru tanti Aurica, dar și într-o amintire amuzantă pentru cadrele universitare.
Distribuie aceasta stire pe social media sau mail